μήσασθαι

μήσασθαι
μήδομαι
to be minded
aor inf mid

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Mercvrivs — MERCVRIVS, i, Gr. Ἐρμῆς, ου, (⇒ Tab. X. & ⇒ XV.) 1 §. Namen. Den lateinischen Namen hat er am richtigsten von Merx, mercis, Waare. Festus l. XI. p. 237. & Serv. ad Virg. Aen. IV. v. 638. Es sind also nichts, als weit gesuchte Dinge, wenn ihn… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • διατιμήσασθαι — διατιμάω finish honouring aor inf mid (attic ionic) διατῑμήσασθαι , διατιμάω finish honouring aor inf mid (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μιμήσασθαι — μῑμήσασθαι , μιμέομαι imitate aor inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προτιμήσασθαι — προτιμάω honour aor inf mid (attic ionic) προτῑμήσασθαι , προτιμάω honour aor inf mid (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συμπροθυμήσασθαι — συμπροθυμέομαι have equal desire with aor inf mp συμπροθῡμήσασθαι , συμπροθυμέομαι have equal desire with aor inf mid …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τιμήσασθαι — τῑμήσασθαι , τιμάω honour aor inf mid (attic ionic) τιμέω aor inf mid …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φιλοτιμήσασθαι — φιλοτῑμήσασθαι , φιλοτιμέομαι love aor inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμήσασθαι — ἀ̱μήσασθαι , ἀμάω 1 reap corn aor inf mid ἀμάω 2 draw aor inf mid (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιφιλοτιμήσασθαι — ἀντιφιλοτιμέομαι to be moved by jealousy against aor inf mp ἀντιφιλοτῑμήσασθαι , ἀντιφιλοτιμέομαι to be moved by jealousy against aor inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπομιμήσασθαι — ἀπομιμέομαι express by imitation aor inf mp ἀπομῑμήσασθαι , ἀπομιμέομαι express by imitation aor inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”